Characters remaining: 500/500
Translation

giàn giáo

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giàn giáo" se traduit en français par "échafaudage". Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux comprendre ce terme.

Définition

"Giàn giáo" désigne une structure temporaire utilisée dans la construction, permettant aux ouvriers d'accéder à des zones élevées d'un bâtiment. Cela sert à soutenir les travailleurs et les matériaux pendant la construction ou la réparation.

Usage
  • Contexte général : On utilise "giàn giáo" principalement dans le domaine de la construction et de l'architecture.
  • Phrase d'exemple : "Công nhân đang lắp giàn giáo để bắt đầu xây dựng tòa nhà." (Les ouvriers montent l'échafaudage pour commencer la construction du bâtiment.)
Usage avancé

Dans un contexte plus technique, "giàn giáo" peut également faire référence à des types spécifiques d'échafaudages, comme les échafaudages modulaires ou les échafaudages en acier.

Variantes du mot

Il n'y a pas beaucoup de variantes pour "giàn giáo", mais il peut être utilisé en combinaison avec d'autres mots pour préciser le type d'échafaudage, par exemple : - "giàn giáo di động" : échafaudage mobile - "giàn giáo cố định" : échafaudage fixe

Différents sens

Bien que "giàn giáo" soit principalement utilisé pour désigner des échafaudages dans la construction, il peut également être utilisé de façon métaphorique pour parler de structures temporaires ou de systèmes de soutien dans d'autres contextes.

Synonymes
  • "giàn giáo" n'a pas de synonymes directs en vietnamien, mais en français, on peut utiliser des termes comme :
    • "plateforme" (dans certains contextes)
    • "support" (de manière générale)
Conclusion

"Giàn giáo" est un mot essentiel à connaître si vous vous intéressez à la construction ou à l'architecture au Vietnam.

  1. échafaudage

Similar Spellings

Words Containing "giàn giáo"

Comments and discussion on the word "giàn giáo"